Monday, January 17, 2005

Blog Virgin

As the title says, I am a blog virgin. That means, of course, that this is my first time venturing into the part of the web known as blogging. We'll see where this goes, which is sure to be all over the place. I can be quit random at times and easily get on multiple tangents.

I think I'll start out this blog with an explanation of the origin of my blog title and URL. As any Gravitation fan will (or at least, should) know, Shining Collection is the name of a song from this anime tv series. It's a series I love and the name also calls to me. Shiny things tend to do that. ^^;; I had actually wanted pikapika.blogspot.com to be my URL, but it was taken. *sigh* So, I chose pikapikahikaru.blogspot.com instead. They don't differ too much. Pikapika means 'glitter' or 'sparkle', while pikapikahikaru means 'to glitter' or 'to sparkle.' I like both. ^^ And, if you think they aren't /that/ related, they are. *sagenod* Ryuichi, the singer for Nittle Grasper, the group that sings Shining Collection, says 'pikapika'. I <3 Ryuichi. But, anyways, yeah, that's the origin of both. Instead of pikapikahikaru, I was originally going to put ohshiny. ^^ That's because I do say that at times. ^^;

In case you were curious, here are the lyrics to Shining Collection. The song is in Japanese. The lyrics are in Romanji and translated into English.

Garasu no bedo ni toraware no motion

Tesaguri de shukujo wa kamikudaku
Soliday na tail de midara na hane collection
Himei hodo mujaki na yoruga hoshii
the motion of imprisonment in a bed of glass
that is first broken by the fumbling of a lady
a loose collection of feathers with a tail of soliday
that almost screams the innocence desired at night

Yuuutsu no borode odoru jiyuu to uso ni tsuda nukare
Moroku maichiru puzzle kono shihai kara tobitate
dancing through freedom and lies in the mood of depression
fragile puzzle pieces that break away from this course

Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Make me shining irozuku shigeki no hate ni
Kagayakihajimeta maboroshi
Kiss shining, we're kissing in my eyes
Melting away even the flower petals in our way
Make me shining, changing into the most exciting colors
That first shone in a vision

Shikai wo nukedashita panorama no dimension
Kanpeki na gitai wa tada furueru
Cheap na shokushu wa mitsu wo motomeru reaction
Tsumetakutemo hiwai na kimi ga mitai
the field of view excels the dimension of panorama
a perfect mimesis that can only tremble
a cheap touch whose reaction is to look for secrets
you want to see them even if they are coldly obscene

Nanairo ni moteasobu waki-da-shita kairaku no umi
Kage ga fuchidoru game kono sekai kara uchinuke
a sea of gushing pleasure that alters the colors of the rainbow
that strikes into this world adding shadows to the fringed game

Kiss shining kodoku wo katashidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no hahenra
Mabushiku sugisaru kibou ni
Kiss shining, imitating loneliness
Cutting into space with entwined regret
Make me shining, fragments of my scattered heart
A radiance that surpasses hope

Ta-iki wa somaru akaku nureta yubisaki ni habatakenu
chou no namida
Subete wa suna ni naru shining, make you cry
Red soaked fingertips dye the atmosphere with fluttering butterfly tears
And all is turned to sand... Shining, make you cry

Kiss shining hitomi ni kuchizukete
Toke dasu hanabira mo jama ni naru
Kill me shining irozuku shigeki no hate ni
Kagayakihajimeta maboroshi
Kiss shining, we're kissing in my eyes
Melting away even the flower petals in our way
Kill me shining, changing into the most exciting colors
That first shone in a vision

Please don't cryin' kodoku wo katashidori
Karamaru koukai ga kuu wo kiru
Make me shining chirabaru kokoro no hahenra
Mabushiku sugisaru kibou ni
Please don't cryin', imitating loneliness
Cutting into space with entwined regret
Make me shining, fragments of my scattered heart
A radiance that surpasses hope

That was taken from www.animelyrics.com. A cool site. ^^ This is a good enough first
post, I suppose. Goodnight minna!

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home